Перевод "Tinker Bell" на русский

English
Русский
0 / 30
Tinkerковырять паяльщик портач портачить
Произношение Tinker Bell (тинко бэл) :
tˈɪŋkə bˈɛl

тинко бэл транскрипция – 30 результатов перевода

Nice try.
The Netherlands is this make-believe place where Peter Pan and Tinker Bell live.
Oh, my.
Ну ты прикололся
Неверлэнд - это такая сказочная страна где живут Питер Пэн и Венди
О боже
Скопировать
When I hear music, I can't make my feet behave.
- Thinks she's Tinker Bell. - Hush, Sonny.
Pain in my heart
Когда я слышу музыку, мои ноги сами танцуют.
- Думает что она медный колокол.
- Заткнись, Санни.
Скопировать
It's perfectly simple, then.
You can have Tinker bell, she's been going very nicely this season.
No, thank you.
- Тогда никаких препятствий.
Можешь взять Колокольчика. Он отлично ходит в этом сезоне.
Нет, благодарю.
Скопировать
Someone remind me to write out a note for the stables.
I think Tinker bell will suit you very well, Sebastian.
You won't let me down tomorrow, promise?
Кстати, нужно оповестить конюхов о лошадях.
Думаю, что Колокольчик как раз для тебя, Себастьян.
Обещай, что завтра не передумаешь.
Скопировать
- Oh, but, Mother... it was such a wonderful adventure.
Tinker Bell and the mermaids and Peter Pan. Oh, he was the most wonderful of all.
- Why, why, even when we were kidnapped, I...
Мама, это было удивительное приключение.
Тинк, русалки и Питер Пен, он самый замечательный,
- даже когда нас похитили...
Скопировать
Ooh, what in the world was that?
Tinker Bell.
Don't know what got into her.
Что это было?
Это Тинк.
Не знаю, что на неё нашло.
Скопировать
Here!
Tinker Bell?
Not so fast.
Я здесь!
Тинк!
Не так быстро!
Скопировать
Not so fast.
Please, Tinker Bell.
We can't keep up with you.
Не так быстро!
Пожалуйста, Тинк!
Мы не поспеваем за тобой!
Скопировать
We can't keep up with you.
Tinker Bell! Wait!
- Who ya shoving'? - Who ya shoving'?
Мы не поспеваем за тобой!
Тинк... подожди!
Кого это ты пихаешь?
Скопировать
- Well, she said you said to shoot it down!
Tinker Bell.
Tink! Come here.
Она сказала, что ты приказал подстрелить её.
Тинк!
Иди сюда.
Скопировать
But don't ya know ya might have killed her?
Tinker Bell! I hereby banish you forever.
Please, not forever.
Но ты понимаешь, что могла убить её?
Тогда я изгоняю тебя навсегда!
Пожалуйста, не надо навсегда!
Скопировать
Women trouble.
farther, but... the cook told me that the first mate told him... that he heard that Pan has banished Tinker
Whoa! Why, you doddering imbecile, I...
Из-за женщины.
Не хотелось, чтобы это зашло далеко, но кок сказал мне, что первый помощник сказал ему, что тот слышал, что Питер Пен прогнал Тинк.
Что ты порешь чепуху...
Скопировать
Whoa! Why, you doddering imbecile, I...
Did you say Pan... has banished Tinker Bell?
Aye, aye, Captain.
Что ты порешь чепуху...
Ты сказал, что Пен прогнал Тинк?
- Да, да, капитан.
Скопировать
T-To tell the boys we sails with the tide, sir.
You will go ashore, pick up Tinker Bell... and bring her to me.
Understand?
Сказать ребятам, что мы отчаливаем.
Ты пойдешь на берег, найдешь Тинк и приведешь её ко мне.
Понял? !
Скопировать
Why, if it hadn't been for Tink...
Tinker Bell!
Tink? Tinker Bell?
Если бы не Тинк...
Тинк!
Тинк!
Скопировать
Tinker Bell!
Tinker Bell?
Where are you, Tink?
Тинк!
Тинк!
Где ты, Тинк?
Скопировать
He's the irrepressible spirit of youth.
Tinker Bell is the fairy.
- Tinker Bell is a woman?
Он неудержимый дух молодости.
Тинкер Белл фея.
- Тинкер Белл женщина?
Скопировать
Oh, right.
Actually, we don't have a Tinker Bell cast, do we?
He could play Tinker Bell.
О, хорошо.
Вообще-то, у нас нет роли для Тинкер Белл, не так ли?
Он может сыграть Тинкер Белл.
Скопировать
Tinker Bell is the fairy.
- Tinker Bell is a woman?
- She's not a woman.
Тинкер Белл фея.
- Тинкер Белл женщина?
- Не женщина.
Скопировать
Actually, we don't have a Tinker Bell cast, do we?
He could play Tinker Bell.
Heavens, no.
Вообще-то, у нас нет роли для Тинкер Белл, не так ли?
Он может сыграть Тинкер Белл.
Небеса, нет.
Скопировать
Thank you.
My point is that tinker bell just needs to get her some.
Some what?
Спасибо.
Моё мнение: нашей маленькой фее просто надо завести кое-что.
Что за "кое-что"?
Скопировать
Is there a place for us in all this or are you all scared of girls?
Okay, gentlemen, we've already got a tinker bell, a lotus blossom.
We've got Jim and Dick in their three-piece suits.
Есть здесь для нас место или вы все боитесь девушек?
ОК, господа. У нас уже есть медный колокол, цветок лотоса.
У нас есть Джим и Дик в их тройках.
Скопировать
I know how we can fix everything!
Tinker Bell?
Tinker Bell, I don't think this is...
Я знаю, как мы можем все исправить!
Тинкер Белл?
Тинкер Белл, я не думаю, что это...
Скопировать
Tinker Bell?
Tinker Bell, I don't think this is...
Just hear me out.
Тинкер Белл?
Тинкер Белл, я не думаю, что это...
Выслушайте меня.
Скопировать
Maybe I should have told you to capture the hawk instead of the thistles!
Perhaps Tinker Bell was not the only one responsible.
It seems to me that your fast-flying talent is well-suited to chasing down each and every one of the thistles.
Может, следовало сказать тебе ловить ястреба, а не чертополох!
Возможно, не только Тинкер Белл в ответе за происходящее.
Сдается мне, твой талант к быстрому полету вполне пригоден к тому, чтобы выследить все до единого побеги чертополоха.
Скопировать
Then I suggest you get started.
Now, Tinker Bell, are you sure you can do this?
Yes.
Тогда я советую тебе начать поскорее.
Скажи, Тинкер Белл, ты уверена, что сможешь это сделать?
Да.
Скопировать
Six, seven and eight.
You did it, Tinker Bell.
You saved spring.
Шесть, семь и восемь.
Ты сделала это, Тинкер Белл.
Ты спасла весну.
Скопировать
I didn't have a clue what it was or how to fix it.
But you did, Tinker Bell.
You are quite a rare talent indeed.
Я понятия не имела, что это такое и как это починить.
Но ты это сделала, Тинкер Белл.
У тебя и вправду редкий талант.
Скопировать
We didn't officially meet.
I'm Tinker Bell.
Oh, yes.
Нас не представляли друг другу.
Я Тинкер Белл.
Ах, да.
Скопировать
If you really want me to be happy, you'll help me get to the mainland like you promised.
Please, Tinker Bell, just think about it.
Will you teach me how to be a fast-flying fairy?
Если вы и впрямь этого хотите, то поможете мне попасть на материк, как и обещали.
Пожалуйста, Тинкер Белл, просто подумай об этом.
Ты научишь меня искусству быстрого полета?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tinker Bell (тинко бэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tinker Bell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тинко бэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение